Thursday, August 2, 2007

Winter Gutschein

Rieccoci finalmente a noi… per dire che il potente strumento del “Gutschein” trovò anche altre, più originali, applicazioni durante la seconda guerra mondiale …

…agli inizi della guerra, e precisamente nell’estate del 1940, l’offensiva inglese in Francia si era conclusa con un grave fallimento. Inoltre al tempo, dopo essere tornati a casa con la coda tra le gambe, gli inglesi temevano un tentativo di invasione da parte dell’esercito tedesco in Gran Bretagna.

C’è da dire che a quel tempo gli inglesi non erano preparati a questo, e in particolare non erano dotati del potenziale bellico necessario a respingere il nemico. Così, per dissuadere Hitler dallo spedire il suo esercito oltreManica, le autorità britanniche iniziarono a far circolare false notizie su nuove armi segrete in dotazione all’esercito inglese: mitragliatori killer in grado di abbattere un gran numero di velivoli nemici, mine dal potere devastante controllate tramite raggi invisibili, carri armati in grado di abbattere anche grossi aerei da trasporto, eccetera, eccetera… Fino all’apogeo della mina in grado di incendiare il mare (vedi il seguente articolo diffuso dalle autorità britanniche al tempo).

“Gli inglesi hanno una nuova arma. E’ una mina da lanciare dagli aerei. A differenza di altre mine, tuttavia, questa non esplode, ma spande uno strato molto sottile di un liquido altamente infiammabile e volatile sulla superficie dell’acqua su una vasta superficie. La mina fa successivamente incendiare il liquido provocando terribili fiamme.”

Ma la ciliegina sulla torta dell’intera campagna dissuasiva fu l’idea, nel Dicembre 1940, di far piovere dal cielo sulle truppe tedesche migliaia di bigliettini come quello in figura.



Here we are again… to say that the powerful “Gutschein” was used, during the second world war, also in other original ways …

…at the beginning of the war, in the summer of 1940, the English offensive in France ended in a hard failure. English people were then afraid of a possible German invasion.

At that time they weren’t ready for this, they didn’t have the strength to defend themselves against the enemy. So, in order to discourage Hitler, English authorities started to send around fake news about innovative and terrible weapons: killer tommy-guns able to shoot down a lot of enemy aircrafts, high potential landmines controlled with invisible rays, tanks able to shoot down even big transport airplanes, etc.. Up to the apogee of the mine able to put on fire the sea (see the following article published by English authorities at that time).

“The British have a new weapon. It is a mine to be dropped from aircraft. In distinction from other mines, however, it does not explode, but spreads a very thin film of highly inflammable and volatile liquid over the surface of the water for an enormous area. The mine’s further action then ignites this liquid provoking a terrible flame.”

But the best of the whole dissuading campaign was the idea, in December 1940, of dropping from the sky upon the German troops thousands of flyers like the one in figure.




GUTSCHEIN

___________________

Per un solo

biglietto per l’Inghilterra

___________________

Solo andata! No ritorno!

I membri dell’esercito Tedesco, della marina e dell’aviazione

sono gentilmente invitati ad usare questo buono.

Saranno organizzati un cordiale benvenuto e buona musica d’intrattenimento. Grandi

fuochi d’artificio, nuoto libero, anche la sauna e molti altri

nuovi tipi di attività sono disponibili per gli spettabili visitatori.

In conseguenza alla molto cordiale accoglienza è molto probabile

che solo pochi degli amati ospiti tornerà a casa.

Valido per la prossima estate!

GUTSCHEIN

___________________

for a single

Ticket to England

___________________

Only for the outward journey! No return journey!

Members of the German army, the navy and the air force

are kindly invited to use this voucher.

A cordial welcome and good music for entertainment will be arranged. Great

fireworks, free swimming, also sauna and many other

new kinds of activities are available for the admired visitors.

As a result of the very kindly acceptance it is very likely

that only few of the amiable guests will return home.

Valid for next summer!

5 comments:

kikka said...

marco...ehm...scusa l'ignoranza...che vuol dire il titolo? e poi...sei sotto l'ombrellone? quindi in ferie? evviva, buona vacanza....

ni said...

Questo sì che è stato un vaucher GENIALE!!!

Ma dove scovi tutti questi "biglietti" che riesci ad hostare???

Piuttosto, spero tu stia benone e che presto ci si riesca a reincontrare! un abbraccio!

Il Biondo said...

purtroppo di ferie riuscirò a farmi solo una settimana per ferragosto :( Ni, certo che ci reincontreremo, e comunque tieni d'occhio l'utilissima rubrica "dal mondo" di questo blog. Entusiasmanti novità vi aspettano per la nuova stagione autunno/inverno del blog :)
Buon divertimento a tutti!

Anonymous said...

Si, probabilmente lo e

Anonymous said...

molto intiresno, grazie